본문 바로가기
음악_MUSIC

[가사 번역] ROSE 로제 - too bad for us 한글 가사 번역 / 해석

by SYEONIH 2024. 12. 6.
반응형

ROSE 로제 - too bad for us

 

And it crept up on us

우릴 스며들듯 찾아왔지

In the way that it does

언제나 그렇듯 자연스럽게

And the moment disappeared

그리고 그 순간은 사라져버렸어

In the desert of us

우리의 메마른 사막 속에서

All our tears turned to dust

눈물마저 먼지로 변했고

Now the roses don't grow here

이제 여기엔 장미도 자라지 않아

I guess that love does what it wants

사랑은 자기 마음대로 움직이는 것 같아

And that's just too bad for us

그게 우리에게는 너무 잔인했지

Was it all just slight of hand

이 모든 게 단순한 속임수였던 걸까

Another trick that fate has played on us again

운명이 또다시 우리를 속인 건 아닐까

Two heads in the sand

둘 다 모래 속에 머리를 묻은 채

I hear you talkin but I just can't understand

네가 하는 말을 들었지만, 이해할 수가 없었어

Caught in no man's land

아무도 없는 땅에 갇혀버린 기분이야

Between the wires

철조망 사이에 끼어버린 채로

Comin under friendly fire

같은 편에게 공격받고 있는 듯해

Can't go forward

앞으로 나아갈 수도 없고

Can't go back again

뒤로 돌아갈 수도 없는 상태

And it crept up on us

우릴 스며들듯 찾아왔지

In the way that it does

언제나 그렇듯 자연스럽게

And the moment disappeared

그리고 그 순간은 사라져버렸어

In the desert of us

우리의 메마른 사막 속에서

All our tears turned to dust

눈물마저 먼지로 변했고

Now the roses don't grow here

이제 여기엔 장미도 자라지 않아

I guess that love does what it wants

사랑은 자기 마음대로 움직이는 것 같아

And that's just too bad for us

그게 우리에게는 너무 잔인했지

Flying high with both eyes closed

두 눈을 감고 높이 날아올랐어

Almost touched the sun I guess we got too close

태양에 닿을 뻔했지만, 너무 가까워졌던 것 같아

Now I'm dancing on my own

이제는 혼자 춤을 추고 있지만

But the music's not as good when you're alone

혼자 있을 때는 음악도 예전만큼 좋게 들리지 않아

Caught in no man's land

아무도 없는 땅에 갇혀버린 기분이야

Between the wires

철조망 사이에 끼어버린 채로

Comin under friendly fire

같은 편에게 공격받고 있는 듯해

Can't go forward

앞으로 나아갈 수도 없고

Can't go back again

뒤로 돌아갈 수도 없는 상태

And it crept up on us

우릴 스며들듯 찾아왔지

In the way that it does

언제나 그렇듯 자연스럽게

And the moment disappeared

그리고 그 순간은 사라져버렸어

In the desert of us

우리의 메마른 사막 속에서

All our tears turned to dust

눈물마저 먼지로 변했고

Now the roses don't grow here

이제 여기엔 장미도 자라지 않아

I guess that love does what it wants

사랑은 자기 마음대로 움직이는 것 같아

And that's just too bad for us

그게 우리에게는 너무 잔인했지

We wanna talk but we don't wanna listen

우린 대화를 원하지만 서로의 말을 듣고 싶진 않아

We play pretend but we both know it's missin

우린 척하며 지내지만 둘 다 뭔가 빠져 있다는 걸 알아

If love burns too bright it burns out in a minute

사랑이 너무 밝게 타오르면 금세 사그라들어

At least that's what I tell myself

적어도 난 그렇게 스스로를 위로해

And it crept up on us

우릴 스며들듯 찾아왔지

In the way that it does

언제나 그렇듯 자연스럽게

And the moment disappeared

그리고 그 순간은 사라져버렸어

In the desert of us

우리의 메마른 사막 속에서

All our tears turned to dust

눈물마저 먼지로 변했고

Now the roses don't grow here

이제 여기엔 장미도 자라지 않아

I guess that love does what it wants

사랑은 자기 마음대로 움직이는 것 같아

And that's just too bad for us

그게 우리에게는 너무 잔인했지

반응형

댓글